Hauptmenü

Header

 

21.9.13

Friday Favourites #16

And my love goes to …

Hello lovelies,

man sollte sich nicht in einen Raum voller Bazillenmutterschiffe begeben. Besonders nicht dann, wenn das eigene Immunsystem über kein stehendes Heer verfügt. Fühlte mich ja schon die letzten Tage, als würde ich was ausbrüten. Gestern dann aber in Mitten von Influenza-Geplagten zu sitzen, war dann wohl nicht die beste Idee. Dazu noch nasse Haare und offene Balkontür. Wenn ihr also die nächste Zeit kaum was von mir hört: Ich liege im Sterben … ich meine, mit 'ner fiesen Erkältung im Bett. (In meiner fötalen Entwicklung habe ich zu viele männliche Hormone abbekommen. Ich bin ein totales Weichei, wenn ich eine Erkältungen habe.)

Aber genug der Jammerei, kommen wir zu den schönen Dingen des Lebens. Jedenfalls den Dingen, die ich als schön befunden habe. Vielleicht gefällt euch ja auch was davon. :)

you shouldn't go into a room full of ill people. Especially not when your own immune system has no standing army. I felt the last days like I'm coming down with a cold. And yesterday I sat in the middle of influenza afflicted people. Not the best idea. Besides this I had wet hair and there was an open balcony door. So … if you don't hear much from me the next days: I'm dying … I mean, I'm lying down with a bad cold. (In my fetal progress I've got to much male hormones. I'm such a wimp when I have a cold.)

But enough moaning, let's go to the nice things of life. The things I rule as being nice. Maybe you like some of them. :)

Video

♥ Ich sollte wirklich mal mit dem Nähen anfangen ♥
♥ I should really begin sewing ♥


Picture

♥ Schäferhunde … I liebe sie ♥
♥ Shepherds … I love them ♥


Recipe

♥ Selbst gemachte Käsestangen … *schleck* ♥
♥ Homemade cheese sticks … *yummy* ♥
(via Kalter Kaffee)


DIY

♥ Mit Fledermaus statt Spinne :D ♥
♥ With a bat instead of the spider :D ♥
(via Blooming Homestead)


Nails

♥ Traumhaft schöne Mani ♥
♥ Such a beautiful mani ♥
(via MAGIMANIA)


Fashion

♥ Ich will diesen Cardi in meiner Größe haben … so schön ♥
♥ I want this cardi in my size … so beautiful ♥
(via the daily savant)


Beauty

♥ Missy's Halloween-Look ist mal wieder der Hammer ♥
♥ The halloween look from Missy is so gorgeous ♥
(via Miss von Xtravaganz)


Music

♥ Momentan mal wieder auf dem Annett-Trip ♥
♥ I'm addicted to german musicans at the moment … especially Annett Louisan ♥

Das war's für diese Woche von mir. Hoffe, euer Wochenende läuft gut so weit. Drückt mir die Daumen, dass ich mich morgen nach'm Wählen halbwegs fit fühle um mir wenigstens den Nostalgie- und den Mittelaltermarkt auf dem Kasseler Stadtfest anschauen kann.

That was it for this week. Hope, your weekend goes well so far. Cross your fingers, that I feel good enough to visit the nostalgia- and the medieval-market on the city festival in Kassel tomorrow after the election.

Love, Mel … xoxo

19.9.13

Sleek i-Divine Vintage Romance Eyeshadows

Die Erste vergisst man nicht
You'll never forget the first one

Hello Beauties,

wisst ihr noch, welches die erste Jeans war, die ihr euch selbst ausgesucht habt (also nicht von Mama und Papa gekauft)? Meine war eine hell-blaue Boyfriend, die auf dem rechten Bein eine Deutschlandkarte hatte und die alte Grenze war ein Reißverschluss. Ja, es war nach der Maueröffnung, aber vor der Wiedervereinigung. Ich hab das noch live mitbekommen. Aber ich schweife ab. Meine erste selbst ausgesuchte Frisur endete in einer furchtbaren Dauerwelle mit 12 Jahren. Ich sah aus wie meine eigene Oma. Mein erster Lidschatten war … blau. Ja, blau. Und meinen Enkeln werde ich irgendwann erzählen, dass meine erste Sleek Palette die Vintage Romance war. Denn die Erste vergisst man nie, gell? (Dummerweise gilt das auch für meine erste Liebe … leider.)

do you remember your first jeans you bought by yourself? Mine was a light blue boyfriend with a map of Germany on the right leg with a zipper as bound. Yes, it was after the fall of the Berlin Wall, but before the German reunification Yes, I was there (not directly in Berlin). But I wander from the subject. My first hair style I had choose by myself ended in an awful perm wave. I looked like my own gran. My first eyeshadow was … blue. Yes, blue. And I will tell my grandchild's, that Vintage Romance was my first Sleek eyeshadow palette. Because you never forget the first one, right? (Unfortunately this counts also for my first boyfriend.)



Heute kam endlich das kleine Päckchen, auf das ich seit Anfang der Woche ganz hibbelig gewartet habe. Zauberhaft verpackt in pinkfarbenem Papier und – der Sicherheit wegen – noch in Bläschenfolie, über die Teki sich gleich her gemacht hat. Er liebt es, die Bläschen zu zerbeißen. Das sieht aus, als würde er an einem Maiskolben knabbern. Irgendwann muss ich davon mal ein Video machen. … Wo war ich? Ach ja, meine Palette. Liebevoll verpackt kam sie also bei mir an und ich hab sie auch ga-aaaa-nz vorsichtig ausgepackt. Kennt ihr das, wenn ein Fingerabdruck auf dem neuen Liebling schon zu viel ist? So vorsichtig. Die Farben sind einfach ein Traum und passen hervorragend in den Herbst.

Finally today arrived the little package I've waited for since monday. Lovely packed into pink paper and – for safety – bubble wrap. Teki love it to break the little bubbles with his teeth. Sometimes I must make a video. It's so cute. Looks like he eats a corncob. Where was I? Oh, yes, my palette. It arrived lovingly packed and I unpacked it really carefully. Do you know this, when a fingermark on the new love is to much? This carefully. The colours are a dream and fitting perfectly to autumn.



Auf der linken Seite sind die oberen Farben, die eher zart gehalten sind. Rechts demnach die Untere mit den kräftigeren Farben. Besonders die Violett-Töne haben es mir angetan. So schön! Alle Farben haben mehr oder weniger feine Glitzerpartikel. Einzige Ausnahme ist das matte Ziegelrot oben rechts.

Erinnert ihr euch an eure erste Sleek Palette? Oder die erste Jeans, Jacke, Haarschnitt? Lasst mir einen Kommentar da und erzählt mir von eurem ersten "Ding", dass ihr nie vergessen werdet.

On the left side are the upper colours, which are quite gently. According to this is the lower row on the right side with stronger colours. I love especially the violet colours. So beautiful. All colours have more or less fine glitter particle. Exception is the brick red tone top right.

Do you remember your first Sleek palette? Or your first jeans, jacket, haircut? Leave me a comment and tell me from your first "thing" you won't forget.


Love, Mel … xoxo

17.9.13

[Review] Catrice Defining Blush 070 Pinkerbell

Mein aktueller Lieblings-Blush
My favourite blush at the moment

Hello beauties,

Pink! Wer jetzt die Mundwinkel verzieht und sich denkt "Och nö, so'n Mädchenkram" darf diesen Blogbeitrag gerne überlesen. Für euch Mädchen, die hier geblieben sind, habe ich heute wieder eine kleine Review. Seit Anfang August habe ich einen neuen Begleiter, der mich täglich erröten lässt.

Pink! Those of you who are making a grimace now and thinking "Oh no, not that girls' stuff" are allowed to leave this blogpost. The girls who stayed will get a little review. I have a new companion since August, who get me blushed me every day.

Catrice Defining Blush 070 Pinkerbell - Review

Die Rede ist von dem Catrice Defining Blush 070 Pinkerbell, der erst vor Kurzem ins Sortiment aufgenommen wurde.

Das sagt Catrice:
Seidiges Puder-Rouge für einen natürlichen, strahlenden Teint. Mit Vitamin E. Pflegt und gleicht kleine Hautunebenheiten aus. Dermatologisch getestet. Ölfrei.

Das sage ich:
Es ist ein wunderschönes, mattes Pink. Es lässt sich sehr schön verblenden und zaubert mir den ganzen Tag einen Hauch Frische auf die Wangen. Es ist sehr gut pigmentiert, weshalb man beim Auftrag doch aufpassen muss. Schnell wirkt man überschminkt und statt frischen Wangen hat man zwei Farbstreifen im Gesicht. Ich tupfe meinen Blush Pinsel wirklich nur ganz vorsichtig in das Produkt. Lieber eine zweite Schicht auftragen, als direkt zu viel im Gesicht zu haben. Besonders bei meinem hellen Teint geht das ziemlich fix. Wenn man das beachtet, hat man mit Pinkerbell wirklich ein schönes Pink als Begleiter.

I talk about the Defining Blush 070 Pinkerbell from Catrice, who was recently added to the range of products.

What Catrice say:
Silky-soft powder blush for a natural radian complexion. With vitamin E. Nurturing and smoothens small skin imperfections. Dermatologically tested. Oil-free.

What I say:
It's a beautiful, matte shade of pink. It's easy to blend and give me fresh whiff upon my cheeks the whole day. It's vey good pigmented, which is why it must be carefully applied. You can quickly look over done, and instead of fresh cheeks you've got two pink beams in your face. I dab my blush brush really carefully into the product. I rather apply a second coat, than have too much colour on my cheeks. Especially on my light skin, this goes very quick. If you keep this in mind, you'll get a lovely pink as companion.

Was ist zur Zeit euer Lieblingsblush? Besitzt ihr Pinkerbell schon? Wenn ja, was denkt ihr darüber? Würd mich freuen, von euren Erfahrungen zu hören.

What's your favourite blush at the moment? Have you bought Pinkerbell already? And if yes, what do you think about it? I'm looking forward to hear about your experience.

Love, Mel … xoxo

16.9.13

How to be a Fat Bitch #5

You're so vain!

Hello lovelies,

You're so vain. Das ist der 5. Teil des eCourse "How to be a Fat Bitch" von Rachele von The Nearsighted Owl. Und irgendwie passte es heute. Eigentlich waren die Fotos und die Bilder erst für später geplant. Aber heute war einfach mein Tag. Daher habe ich einfach mal ein wenig umdisponiert.

You're so vain. That's the 5th part of the e-course "How to be a Fat Bitch" from Rachele from The Nearsighted Owl. And somehow today everything was adjusted to be vain. In fact, this post was planned for later this week. But today was my day. So I've rearranged my plans a bit.


Aufgabe
Die Aufgabe dieses Mal war, eitel zu sein und Fotos von sich zu machen. Eine Million Fotos. Selbst wenn man sie nicht posten möchte, soll man sie sich einfach anschauen und sich sagen: "I'm a fat bitch and I'm hot".

Assignment:
Be vain and take a photo of yourself. Take a million of photos of yourself! Even if you don't post them, see what it feels like to be your own apple of your eye. Say, look at me! I am a fat bitch AND hot!




Diskussion
Die Frage war, wie man selbst mit Komplimenten umgeht. Ob man sie annehmen kann oder ob man sich selbst in der Antwort abwertet.

Im Großen und Ganzen tu ich mich immer noch recht schwer damit, Komplimente anzunehmen. Je fremder die Menschen, desto weniger kann ich damit umgehen. Bei meinem Mann habe ich (mittlerweile) keine Probleme mehr, sie anzunehmen. Im Gegenteil, ich kokettier mittlerweile noch schön. Irgendwann in den letzten 6,5 Jahren, die wir jetzt ein Paar sind, habe ich dann doch angefangen, ihm zu glauben. Generell versuche allerdings, die negativen Abwehrkommentare zu unterlassen und mich einfach nur mit einem strahlenden Lächeln zu bedanken.

Discussion
I prefer sincere compliments over too many compliments, probably because duh, I am vain and I am hearing what I already know. What about you? Can you take a compliment? Or do you catch yourself saying the obligatory self-deprecating response?

Overall it's not easy for me to take compliments. The more someone is a stranger to me, the less I can handle it. By now I have no problems to take compliments from the hubby. I rather coquet a bit when he make me a compliment. At any time within the last 6,5 years since we became a couple, I began to believe him. Generally I try to leave the self-deprecating responses and thank with my brightest smile.

Wie geht ihr mit Komplimenten um? Könnt ihr sie annehmen oder winkt ihr lieber ab? Scrollt ein Stück runter und haut in die Tasten. Ich bin gespannt. :)

I ask you the same questions, Rachele asks in the discussion. Can you take compliments? Or do you wave aside? Scroll a bit down and leave me some lines. I'm curious about it. :)

Love, Mel … xoxo

13.9.13

Friday Favourites … #15

And my love goes to …

Hello lovelies,

frohen Freitag, den 13. Oder so. Schon was Blödes passiert? Oder nur der alltägliche Wahnsinn. Meine Knochen sind noch alle heil und ich habe auch (noch) keinen Spiegel oder ähnliches zerdeppert. Alles gut … außer, dass unser neuer Reiskocher scheinbar bereits den Geist aufgegeben hat. Nach 3x benutzen. Ganz großes Kino … :(

happy friday, the 13th. Or so. Anything stupid happened already? Or just the daily madness? My bones are save and I haven't broke a mirror or something like that … yet. All is okay … except that our new rice cooker has conked out apparently. After three uses. Great … not. :(



Video

♥ … wenn du zu gierig bist ♥
♥ … when you are too greedy ♥


Picture

♥ Fat girls can do this ♥


Recipe

♥ Ich liebe herzhafte Pfannkuchen ♥
♥ I love hearty pancakes ♥
(via head & heart)


DIY

♥ Tolle Idee ♥
♥ Great idea ♥
(via live love rowe)


Nails

♥ Love this ♥


Fashion

♥ So wunderschön ♥
♥ So beautiful ♥


Beauty

♥ Tolles AMU ♥
♥ Gorgeous eye make up ♥
(via Kalter Kaffee)


Music

Und damit wünsche ich euch ein fantastisches Wochenende. Hoffe, ihr bleibt trocken.

And so I wish you a fantastic weekend. Hope you'll stay dry.

Love, Mel … xoxo

12.9.13

OotD: Dip dye cardigan from ASOS Curve

Mein neuer kuscheliger Begleiter
My new cuddly companion

Hello lovelies,

ich bin verliebt. Es ist die ganz große Liebe. Na ja, ihr wisst schon … so wie es immer die ganz große Liebe ist, wenn man frisch verliebt ist. Aber dadurch lasse ich es mir nicht madig machen. Nö … ich bin im 7. Himmel, schwebe auf Wolke 7 und könnte den ganzen Tag nur kuschelnd auf dem Sofa liegen. Bevor ihr jetzt auf falsche Ideen kommt: Nein, ich betrüge meinen Mann nicht. Ich rede von meinem neuen Cardigan von ASOS Curve. Der ist so weich, so kuschelig, so … FLAUSCHIG! Hach, ein Traum. Und die Farben. So schön …

I'm in love. It is the greatest love of all. Well, you know … like it's always the greatest love when you just fallen in love. But I don't let this fact put it off. No … I'm in seventh heaven, on cloud number nine and I could stay the whole day on the sofa, just cuddling. Before you come up with the wrong idea: No, I don't betray my husband. I talk about my new cardigan from ASOS Curve. It is so soft, so cuddly, so … FLUFFY! It's a dream. And the colours. So beautiful …







Cardi: ASOS Curve | Dress: Kiyonna
Leggings: Bonprix | Boots: Deichmann

Was war eure letzte große Fashion-Liebe? Verlinkt es mir ruhig in den Kommentaren, wenn ihr es schon gepostet habt.

What was your latest fashion love? Link it in the commentaries if you post it already.

Love, Mel … xoxo

11.9.13

Aus der Drogerie: DM und Müller

Beauty haul 09/13

Hello lovelies,

heute war es endlich so weit. Ich konnte shoppen gehen. Der Mann hat mit zwei Tagen Verspätung seinen Urlaub angetreten (wurde ja auch mal Zeit) und somit hatte ich einen Dogsitter. Leider war der Tag dann irgendwie doch nicht so schön wie geplant. Es hat geregnet und ich habe mir die Füße wundgelaufen, bis ich endlich ein Geschäft gefunden hatte, das die neuen LE von Catrice im Angebot hatte. Bei DM und Rossmann waren nur die L'Afrique c'est chic zu haben, wobei ich vermutlich nicht extra erwähnen muss, dass die Displays leer gefegt waren. Ganz mit leeren Händen bin ich bei DM aber nicht raus.

today was the day. I could finally do some shopping. The hubby starts his holidays two days later and with him I had a dog sitter. Sadly the day wasn't as nice as planed. It was rainy and I got foodscore till I found a store which offers the new LE from Catrice. DM and Rossman had only the L'Afrique c'est chic and I think, I must not admit that the displays were exhausted. But I didn't left the DM with empty hands.


Meine Rettung war Müller. Jedenfalls zum Teil. Dort gab es dann die LE "eve in bloom" und sogar schon die "thrilling me softly". Leider habe ich aus der Ersten nicht mehr alles ergattern können. Einer der Lidschatten auf meiner Liste war schon vergriffen. Ebenso der Powder Kajal. Im zweiten Display waren die Lip Laquer auch schon nicht mehr vorhanden, aber ich konnte mir noch den Eyeliner, ein Eyeshadow-Trio und einen Nagellack sichern.

My last resource was Mueller. In parts anyway. They had the LE "eve in bloom" and the "thrilling me softly" yet. Sadly, I snatched not all I wanted from the first one. One eyeshadow from my list was exhausted, Also the powder kajal. At the second display the lip laquer were also not in stock, but I could secure the eyeliner, one of the eyeshadows and a nail laquer.


  • Catrice LE 'thrilling me softly' eyeliner
  • Alverde Clear washing creme
  • got2B Öl-la-la styling spray
  • Balea eye make up remover
  • Catrice LE 'thrilling me softly' C04 - Allure nail polish
  • p2 sand style polish 090 - opulent
  • p2 nail hardener
  • p2 intensive kohl eyeliner
  • Catrice LE 'eve in bloom' C03 - bed of flowers eyeshadow
  • Catrice LE 'thrilling me softly' C02 - gentle thrill eyeshadow
  • Catrice LE 'eve in bloom' C02 – rosebuddy lip and cheek cream

Habt ihr euch was von der Catrice LE gekauft? Seit ihr zufrieden damit? Lasst mir wie immer einen Kommentar da, damit ich nicht neugierig sterbe. ;)

Have you bought something from the Catrice LE? Are you satisfied with it? Leave me a comment, so must not die curious. ;)

Love, Mel … xoxo

10.9.13

Tights and Leggings at Fibrotex

Hello lovelies,

der Herbst ist da. Ganz eindeutig. Ich trag wieder Langärmliges und dicke Socken. So sehr ich den Herbst auch dem Sommer vorziehe, ich bin eine kleine Frostbeule. Zum Glück ist der Mann das genaue Gegenteil, so dass ich einfach kuscheln gehe, wenn's zu kalt wird. Sofern er denn zu Hause ist.

Autumn has arrived. Clearly. I'm wearing long sleeved tops and thick socks again. But as much as I prefer autumn to summer, I'm a little "frost boil" (I have no idea if there is a word in english for it. We call a person which is freezing quickly a frost boil). Fortunately the hubby is the exactly opposite, so I can just go cuddling when I start freezing. If he's at home.

Ansonsten wird es Zeit, die Strumpfhosen / Leggings und Cardis rauszuholen, um lieb gewonnene Sommeroutfits der Kälte anzupassen. Daher möchte ich euch heute einen Shop vorstellen, bei dem ihr Strumpfhosen und Leggings von S bis 10XL bekommt. Wich is a EU84–86). Und das nicht nur für Frauen. Auch die Frostbeulen unter den Männern werden hier bedient.

Otherwise it's time, to put out the tights / leggings and cardis, to adjust our loved summer outfits to the cold temperatures. That's why I want present you an online shop today, at which you can get tights and leggings from s up to 10XL. Which is a EU84–86. And not only for the women. Even the "frost boils" between the men can get their tights there.


Neben der gigantischen Größenauswahl könnt ihr bei Fibrotex noch zwischen knapp 40 Farben wählen. Darunter selbstverständlich die "Klassiker" schwarz, hautfarben, weiß und (aktuell) fünf Neonfarben. Und wem das noch nicht reicht, der hat auch noch die Wahl zwischen Normal, Mikrofaser und zusätzlich der neuen 3D Technologie, bei der ein Lycrafaden eingesponnen wird, welcher für eine noch bessere Passform sorgen soll. Ausprobiert habe ich die allerdings selbst noch nicht. Die Preise liegen je nach Art, Größe und Farbe zwischen 4 Euro (einfache Strumpfhose) bis 20+ Euro (Mikrofaser, blickdicht, 3D-Technologie).

Next to the gigantic amount of size, you can choose between almost 40 colours at Fibrotex. Of course, there are the classics like black, nude, white and (actually) five neon colours. And for those how hasn't enough yet, you can also choose between normal fabric or microfiber and in addition the new 3d technology, where a lycrafiber is added for a better fit. Haven't tried it yet. The prices depends on sort, size and colour and goes from 4 Euro (simple tights) up to 20+ Euro (microfiber, opaque, 3d technologie).

Liefern tut Fibrotex nach Europa und auf den amerikanischen Kontinent. Bezüglich der Lieferzeiten waren sie bei meiner Bestellung leider nicht die Schnellsten. Ich hoffe, das war eine Ausnahme. Zur Haltbarkeit kann ich sagen, dass 2 von 3 Strumpfhosen den letzten Winter überlebt haben und diesen wieder zum Einsatz kommen. Da ich aber gerne ein paar neue Farben im Schrank hätte, werde ich wohl noch 1–2 aus Mikrofaser bestellen.

Fibrotex is delivering to europe and the american continent. Relating to the time of delivery, they wasn't really quick. I hope, that this was an exception. The stability is great. 2 of 3 pairs survived the last winter and will be used again this one. But I wan't a few new colours in my wardrobe, so I'll order 1–2 from the microfiber ones.

Fazit: Wenn man sich auf die Lieferzeit einstellt, bekommt man tolle Strumpfhosen, auch für kräftigere Beine. Haltbarkeit und Passform sind top. Was meint ihr? Gebt ihr Fibrotex eine Chance? Kauft ihr vielleicht sogar schon dort eure Strumpfhosen? Oder habt ihr eventuell einen anderen Geheimtip? Hinterlasst mir einen Kommentar und stillt meine Neugier. ;)

Result: If you know about the times of delivery, you'll get great tights, even for thick legs. Stability and sizing is great. What do you think? Will you give Fibrotex a change? Are you buying your tights already there? Or do you have another insider tip? Leave me a comment and satisfy my curiosity. ;)

Love, Mel … xoxo

6.9.13

And my love goes to … #14

Hello lovelies,

… schon wieder ist eine Woche vorbei und ich habe nicht den Hauch einer Ahnung, wo sie hin ist. War nicht gestern erst Montag? Und jetzt habt ihr noch zwei Stunden Zeit, die Daumen zu drücken, dass Männe mit seiner Arbeit fertig wird. Wenn nicht, muss er nämlich Montag noch mal ins Büro dackeln, statt – wie geplant – seinen Urlaub zu beginnen.

… and another week is over and I have no idea where it's gone. Wasn't just monday? So, now you have two hours left to keep your fingers cross for the hubby, that he can finish his to-do-list. If not, he must go back to work on monday, instead of beginning his holidays.



Video

♥ Ich gestehe, ich gehöre dazu. ♥
♥ I must confess, I'm one of them. ♥


Picture

♥ Traumhaft schöner Sonnenuntergang ♥
♥ Gorgeous sunset ♥


Recipe

♥ Die sehen so unglaublich lecker aus ♥
♥ They look so delicious ♥
(via ! Miss von Xtravaganz !)


DIY

♥ Da kommen mir schon ein paar Ideen … so toll ♥
♥ I have a few ideas yet … so great ♥


Nails

♥ Diese Woche habe ich nicht so viele schöne Nageldesigns gesehen, daher noch mal Missy und ihre perfekten Nägel. Der Lack ist großartig. ♥
♥ Haven't found much lovely nail designs this week, therefor Missy again and her perfect nails. That polish is awesome. ♥
(via ! Miss von Xtravaganz !)


Fashion

♥ Großes Thema diese Woche: Stiefel. Das sind zwar Stiefeletten, aber trotzdem will ich sie haben. ♥
♥ Big topic this week: top boots. Those are half boots, but nonetheless I want them. ♥


Beauty

♥ So schön … ♥
♥ So beautiful …♥


Music

♥ Sie ist so toll ♥
♥ She's so great ♥

Das waren meine Favoriten für diese Woche. Ich wünsche euch ein wahnsinnig tolles Wochenende.

Those were my favourites for this week. I wish you all an amazing weekend.

Love, Mel … xoxo

5.9.13

Wishlist 09/13 – Junarose

Hello fashionistas,

Hand hoch. Wer hat es noch nicht mitbekommen? Keiner? Gut … hätte mich auch gewundert. Letzten Monat hat eine neue Marke für Kleidung in Übergrößen die Tore ihres Tempels … ich meine natürlich Onlineshops geöffnet. Junarose. Und nun wünsche ich mir, der Weihnachtsmann würde einen verfrühten Abstecher zu mir machen und mir all die schönen Sachen schenken, die es da so gibt.

Hands up. Who haven't heard about it yet? No one? Good … I would have been suprised. Last month a new brand for plus size clothing opened the doors of their temple … I mean online shop, of course. Junarose. And now I wish that santa would make an early visit and give me all the pretty stuff they have.


Das meine Wunschliste für diesen Monat ausschließlich eine Auswahl der tollen Junarose Mode enthält, dürfte ja niemanden wundern.

I think, nobody is suprised that my wishlist for this month only contains a selection from the great Junarose collection.


Was denkt ihr über Junarose? Habt ihr schon Erfahrungen bezüglich der Qualität machen können?

What do you think about Junarose? Did you make some experiences about the quality yet?

Love, Mel … xoxo

4.9.13

[Recipe] Banana-Yoghurt-Smoothie

Hello lovelies,

ich befürchte, ich bin irgendwo zwischen hier und da auf den Smoothie Zug aufgesprungen. So wirklich daran erinnern, wann das war, kann ich mich nicht. Schon seltsam. Am Wochenende habe ich mich über ein großes Glas Heidelbeer-Bananen-Smoothie hergemacht. Und weil noch Bananen übrig waren und ich noch einen Rest Joghurt im Kühlschrank hatte, habe ich kurzerhand noch mal den Mixer angeschmissen.

I suspect that I'm somewhere between here and there I jump off the smoothie train. Can not remember when and how, but I did it. Curious. At the weekend I pitched into a huge glass of black berry-banana-smoothie. And because I've got some bananas and a rest of yoghurt in the fridge, I've quickly started my food processor.



Einfach 2 Bananen, 150 g Natur-Joghurt und 1 Esslöffel Honig mixen. Wenn es zu dickflüssig ist, einfach etwas Milch hinzugeben, bis es die gewünschte Konsistenz erreicht hat.

Just mix 2 bananas, 150 g plain yoghurt and 1 tablespoon honey. If it's too viscous, add some milk till it has the desired stiffness.

Lasst es euch schmecken.

Enjoy it.

Love, Mel … xoxo

3.9.13

[Blogparade]
Top 3 Nachkaufprodukte

Hello beauties,

vor ein paar Tagen bin ich über das wunderbare Beauty- und Lifestyle-Blog von Diana gestolpert und über ihre Blogparade. Jeden zweiten Freitag gibt sie ein neues Thema vor. Dieses Mal: Top 3 Nachkauf-produkte. Jeder kann teilnehmen. Erst gestern wieder habe ich mich auf die teilnehmenden Blogs gestürzt und ein paar neue Dinge für meine Einkaufsliste gefunden. Vielleicht ist die Blogparade doch nicht so toll … für meinen Geldbeutel. Jedenfalls werde ich definitiv und unbedingt den Augenmakeup-Entferner von Balea ausprobieren. Und das Manhattan Compactface Clearpowder gegen Pickel.

Und weil das Lesen so einen Spaß gemacht hat, habe ich mich entschlossen mitzumachen.

a few days ago I stumbled across the wonderful beauty and lifestyle blog from Diana and her blog parade. Every second friday she's giving a new topic. This time: Top 3 products I have bought again (and again … and again). Everyone can participate. Yesterday I rushed over the participating blogs and found a few new things for my grocery shopping list. Maybe the parade isn't as good as thought … for my purse. Anyway I will definitely and at all costs try the eye make up remover from Balea and also the Compactface Clearpowder against spots from Manhattan.

And because reading the blogs was so much fun I decided to take part as well.


Got2b schutzengel von Schwarzkopf

Mein absoluter Lieblings-Hitzeschutz aus der Drogerie. Ich habe vorher schon einige andere probiert gehabt, aber der hat mich überzeugt. Die Haare werden geschont, lassen sich wunderbar stylen und bekommen einen tollen Glanz. Ist zwar in dem Sinn (noch) kein Nachkaufprodukt, weil ich immer noch an der ersten Flasche bin. Sehr ergiebig, wobei dazu gesagt werden sollte, dass ich im Sommer meine Haare nur sehr selten glätte, da ich sie eh nur fix zusammen binde.

My absolute favourite heat protection spray from the grocery store. I've tried a few others before, but this one convinced me. The hair are preserved, great to style and get a beautiful brilliance. It isn't really a product I have bought again yet, because I'm still using my first bottle. It's very efficient, but I should admit that I don't straight my hair in summer so much, because I wear them as a ponytail most of the time.


Alverde Clear Waschcreme

Ich habe unreine, empfindliche Haut. In der Vergangenheit habe ich schon einige Pflegeserien ausprobiert (Drogerie, unterschiedliche Preisklassen), doch die hat mich umgehauen. Nach zwei Wochen regelmäßiger Anwendung (in Kombination mit dem Tonic und einer Feuchtigkeitscreme) sah meine Haut schon viel besser aus. Zwar plagen mich einmal im Monat immer noch mal kleinere Pickelchen, aber diese fünfköpfigen Monstrositäten gehören der Vergangenheit an.

I have a flawed and tender skin. In the past I tried a few different skincare products (from the grocery store, different price ranges), but this one knocked my socks off. After two weeks of regulary appliance (in combination with the tonic and a moisturizer), my skin looked much better. Indeed once a month some small spots still bother me, but the five headed monsters are things of the past.


Rival de Loop Young Eyeshadow Base

Da diese Lidschatten Base von Blog zu Blog weiter gereicht wird und so gut wie überall gute Noten bekommt, muss ich wohl nichts mehr zu sagen. Nur: Das Preis-Leistungs-Verhältnis ist unschlagbar.

As this eyeshadow base is given from blog to blog and is getting almost good notes, I must not saying as much. Only this: The price performance ratio is unbeatable.


So, das waren meine Top 3. Welche Produkte wandern bei euch immer wieder in den Einkaufskorb?

That was my top 3. Which products move into your shopping basket again and again?

Love, Mel … xoxo

2.9.13

Weitschaftstiefel von Sheego, Evans, DUO Boots und Stiefelwunder

Give me some boots …

Hello curvies,

wenn ich so rausschaue denke ich, wir können den Sommer als beendet erklären und den Herbst mit offenen Armen empfangen. Ich mag den Herbst. Besonders die Farben, die die Natur streckenweise zum Vorschein bringt sind einfach umwerfend schön. Doch der Herbst bringt es mit sich, dass es etwas zugig um die Beine wird und wir wieder Strumpfhosen und Leggings aus dem Schrank holen. Dazu ein hübscher Stiefel und ein ebenso hübscher Cardi und schon ist das Sommerkleid für die Übergangszeit fertig.

Doch … Moment mal. Stiefel? Das sind doch die Dinger, die meine Beine schon seit gefühlten Jahrhunderten nicht mehr gesehen haben, weil … na weil ich eben strammere Waden habe. So, ich hab's gesagt. Dieses Jahr soll das aber anders werden. Dieses Jahr will ich ein paar Weitschaftstiefel haben. Ich will! Ich will! Ich will! Und sollte das nicht klappen, mutiere ich zum Rumpelstilzchen. Habt ihr gehört, Stiefel?

Lange Rede, kurzer Sinn. Fest entschlossen, dieses Jahr ein paar Stiefel mein Eigen zu nennen bin ich schon mal auf die Suche gegangen. Die Ausbeute möchte ich hier mit euch teilen.

when I take a look outside my window I think, we can declare the summer as endet and welcome autumn with open arms. I like autumn. Especially the colours, which will be bring out by nature are drop-dead gorgeous. But also it's going to be a bit draughty around the legs and we take again the tights and leggings out of our closets. With it some pretty boots and also a nice cardi and the summer dress is ready for the transitional season.

But … wait. Boots? That's those things my legs haven't seen since ages, because … because I have wide calves. There I've said it. But this year this will change. This year I want some wide calf boots. I will! I will! I will! And if this don't work out, I will mutate into Rumpelstiltskin. Did you hear me, Boots?

Long story short. Dead set on having a pair of boots this year, I was on the hunt and will show you what I found.


Habt ihr auch schon schöne Weitschaftstiefel im Schuhschrank? Wo ist euer Preislimit? Und auf welche Marke schwört ihr?

Do you have pretty wide calf boots in your shoe cabinet? Do you have a price limit? And which is your favourite brand?


Love, Mel … xoxo

1.9.13

Photo A Day – 8/13

Hello lovelies,

wer mir auf Instagram folgt, wird es wohl mitbekommen haben. Im August nahm ich zum zweiten Mal an der Photo A Day Challenge von FAT MUM SLIM teil. Und im Gegensatz zum Juli habe ich diesen Monat wirklich durchgehalten. Es hat wieder jede Menge Spaß gemacht und ich werde auch im September wieder dabei sein. Vielleicht mag sich ja noch jemand anschließen. Noch ist Zeit.

those of you who follow me on Instagram knows it already. In august I took part at the Photo A Day challenge from FAT MUM SLIM for the second time. And I really hung on till this month. It was a lot of fun and I will be in in september again. Maybe some of you will join. It's still time.



Love, Mel … xoxo